INTERPRETATION

As an experienced conference interpreter, I approach each new assignment by researching and studying the subject matters that will be presented in the conference. I try to familiarize myself with the company’s products and services as well as the presenters’ biographies. This background study allows me to understand the languages, study acronyms and be able to provide the highest quality of interpretation so the audience can hear what is being said without feeling they are missing anything.  

If you are planning a conference, business meeting or training session, you need to make sure that all attendees fully understand and participate as if the sessions were conducted in their native language.